Sprachkompetent von Anfang an! Mülheim spricht viele Sprachen
Dies ist der Titel der am 1. September 2011 der Öffentlichkeit vorgestellten Informationsmappe zum Thema Spracherwerb in mehrsprachigen Familien.
(Foto: Walter Schernstein)
"Mehrsprachigkeit ist ein Gewinn für die Menschen und die Stadt", darin sind sich die Dezernenten Ulrich Ernst und Peter Vermeulen sowie die Vertreterinnen der Fachgruppe "Sprachkompetenz" aus Gesundheitsamt, Regionale Arbeitsstelle zur Förderung von Kinder und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien (RAA) und den Bildungspartnerschaften Eppinghofen und Styrum einig. Ein gutes Sprachvermögen ist ein zentrales Element für gelingende Bildung und Teilhabe am gesellschaftlichen Leben. Dessen Aufbau beginnt vom ersten Lebenstag an.
Mehrsprachigkeit stellt aber auch eine besondere Herausforderung für Eltern und Erzieher, Kinderärzte und Berater dar. Aufklärung und Beratung sind daher wichtig und die Stadt vermittelt diese über die vorliegenden Merkblätter sowie die ergänzenden Beratungs- und Fortbildungsangebote. Unter anderem ist für den 23. November eine Fachkonferenz zum Thema mit Professorin Ingrid Gogolin von der Universität Hamburg vorgesehen.
Die einrichtungs- und dezernatsübergreifende Behandlung des Themas unterstreicht dessen Bedeutung für die Stadt Mülheim. Sie baut auf den bisherigen Aktivitäten und Erfahrungen im Bereich der Sprachförderung auf, rezipiert neueste wissenschaftliche Erkenntnisse und unterstützt deren fachliche Umsetzung an möglichst vielen Orten in der Stadt.
Aufhänger waren Erfahrungen in Gesprächen mit Eltern, Ehrenamtlichen und auch Professionellen. Es wurde deutlich, dass es vielfältige, zum Teil auch zu einseitige Empfehlungen für Eltern gibt. Hier setzt die vorliegende Mappe als Start einer Informationskampagne an. Sie enthält Tipps zum Spracherwerb für Eltern, deren Muttersprache nicht deutsch ist.
Mögliche Einsatzgebiete sind der familiäre Alltag sowie Elterngespräche in Kinderarztpraxen, therapeutischen Einrichtungen, Kindertageseinrichtungen oder Schulen.
Die Informationen sind dem Lebensalter des Kindes angepasst - entlang der kinderärztlichen U-Untersuchungen, wissenschaftlich fundiert und doch verständlich geschrieben sowie in verschiedenen Sprachen verfügbar.
Sie wurden mit freundlicher Nachdruckgenehmigung des Verlags in eine Informationsmappe eingefügt und werden an Kindergärten, Schulen, Arztpraxen, Beratungseinrichtungen in Mülheim verteilt.
Für darüber hinausgehende Fragen enthält der Adressteil der Einführung Ansprechpartner aus der RAA, dem Gesundheitsamt oder der Koordinierungsstelle Integration.
In der Anlage zu diesem Beitrag finden Sie die Inhalte der Informationsmappe:
1. Vorwort der Oberbürgermeisterin Dagmar Mühlenfeld und Einleitung zur Merkblatt-Mappe von der Fachgruppe „Sprachkompetenz“.
2. Merkblätter mit praktischen Tipps für Eltern von Kindern von Geburt an bis zur Einschulung entlang der U-Untersuchungen beim Kinderarzt in den Sprachen deutsch, englisch, türkisch, arabisch und russisch.
| U3-U5 | für Kinder im 1. Lebensjahr |
| U6 | für Kinder im 2. Lebensjahr |
| U7 | für Kinder im 3. Lebensjahr |
| U7a | für Kinder im 4. Lebensjahr |
| U8/U9 |
für Kinder im 5. Lebensjahr |
Beispiel:
Das Kind ist 2 Jahre und 3 Monate Jahre alt und die Familie spricht türkisch, dann wählen Sie „Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7, türkisch“.
In weiteren Sprachen (albanisch, italienisch, kroatisch, polnisch, serbisch und spanisch) finden Sie hier die Merkblätter
gionale Arbeitsstelle zur Förderung von Kinder und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien (RAA)
Kontakt
Kontext
- Info-Mappe Sprachkompetent von Anfang an! Mülheim spricht viele Sprachen; Einführung (Dateigröße: 187 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U3 U5 arabisch (Dateigröße: 111 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U3 U5 dt (Dateigröße: 118 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U3 U5 englisch (Dateigröße: 115 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U3 U5 russisch (Dateigröße: 95 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U3 U5 türkisch (Dateigröße: 117 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U6 arabisch (Dateigröße: 115 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U6 dt (Dateigröße: 119 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U6 englisch (Dateigröße: 115 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U6 russisch (Dateigröße: 96 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U6 türkisch (Dateigröße: 120 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7 arabisch (Dateigröße: 116 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7 dt (Dateigröße: 118 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7 englisch (Dateigröße: 115 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7 russisch (Dateigröße: 96 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7 türkisch (Dateigröße: 118 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7a arabisch (Dateigröße: 114 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7a englisch (Dateigröße: 115 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7a russisch (Dateigröße: 95 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U7a türkisch (Dateigröße: 118 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U8 U9 arabisch (Dateigröße: 120 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U8 U9 dt (Dateigröße: 123 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U8 U9 englisch (Dateigröße: 116 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U8 U9 russisch (Dateigröße: 99 KB/-typ: pdf)
- Tipps Mehrsprachigkeit Merkblatt U8 U9 türkisch (Dateigröße: 124 KB/-typ: pdf)
Stand: 14.09.2012
Teilen | Drucken | PDF-Version | RSS-Feed | Fehler melden









[schließen]
Bookmarken bei